CONCESION DE PRIVILEGIOS A TORO

Academia de la Historia. Colección del conde de Mora, tom. XXIII. O 23. Ed.: R.A.H., Memorial Histórico, 11, doc. CCXXVII, págs. 106-109

(Ed. RODRIGUEZ FERNANDEZ, Justiniano: Los fueros locales de la provincia de Zamora).

Comentario


1283, noviembre, 2. Segovia

Carta de la infanta Doña Maria, muger del infante D. Sancho, concediendo varios privilegios, gracias y mercedes al Concejo de Toro

Sepan quantos esta carta vieren, como yo Infante Doña Maria, muger del muy noble Infante Don Sancho, fijo mayor et heredero del mui noble Don Alfonso por la gracia de Dios rey de Castilla, de Leon, de Toledo, de Galicia, de Sevilla, de Cordova, de Murcia, de Jaen, é del Algarbe, por grand voluntad que he de fazer bien et merced á vos el concejo de Toro et á todo vuestro termino.

1.- Dovos é otorgovos firmemente que ayades todos vuestros fueros, et vuestros previlegios, et usos, et costumbres, et libertades,et franquezas, que habedes por previlegios et por cartas de los Reyes que ante fueron, et del Emperador, et del Infante Don Sancho mi marido, et todos los otros que non habedes por previlegios, nin por cartas, aquelos de que vos mas pagaredes.

2.- Otrosi, vos otorgo et prometo de guardar todas las otras franquezas et libertades que vos yo do en esta mi carta et dé yo de aqui adelante pora siempre jamas.

3.- Otrosi, vos otorgo et vos do, que pues sodes mis vasallos sin otro señorio, que non fagades hueste, nin dedes fonsadera.

4.- Otrosi, vos do et otorgo, que hayades los partes del monte de Noviellas pora todo tiempo.

5.- Otrosi vos otorgo, que en mi vida, ni á mi finamiento, non pueda dar esta villa de Toro, nin su término, nin neguna cosa dello, nin de sus fueros, nin de sus libertades, nin de sus derechos, nin la justicia, á rico hombre, ni á rica dueña, ni á orden, ni á caballero, ni al Infante Don Sancho, mio marido, ni á otro hombre ninguno, sino al fijo de Don Sancho é mio que sea heredero del regno de Leon, ó aquel que el regno heredare. Et si acaescier que yo finare sin fijo ó sin fija de Don Sancho heredero en el regno, que la non pueda dar la vlla de Toro, nin el termino, ni parte dello, en mi vida, ni á mi muerte, á ningun hombre, ni á muger; mas que si la villa sobredicha de Toro con todos sus terminos, et con todos sus fueros et libertades et con todos sus derechos, finque sin ninguna contienda, á Don Sancho, mio marido, ó aquel que fuere señor del regno de Leon.

6.- Otrosi, vos do et vos otorgo, que todo hombre que toviere caballo que valga veinte morbetinos de la bona moneda, ó que los cueste, et que sea del primero diente ó de mais, por la fiesta de San Martino et por la Pascua de la Resurreccion, que non pechen en ninguna cosa.

7.- Et porque habedes esto en privilegio, et non vos fue guardado senon en la martiniega, dovos et otorgovos que tales como estos que tuvieron los cavallos, cuemo manda el previlegio, que sean excusados de todo pecho pora siempre jamas.

S.- Otrosi, vos otorgo de non levar merino, nin justicia, ni otro hombre ninguno de la villa, ni del termino, ni de otro lugar, que haya poder sobre vos, ni sobre ninguna de vuestras cosas en ninguna cosa, salvo los alcaldes et los jurados que hobieredes de vuestra villa al fuero, et otro mio alcalde que yo hi de haber, et que sea hi de la villa, et non haya mayor poder que cada uno de los otros alcaldes del fuero.

9.- Otrosi, otorgo vos de non vos echar pecho ninguno, nin pedido, nin otra cosa por otro nome que pudiese venir, salvo la martiniega, asi como habedes fuero de la dar cada año por o San Martin, el andar fasta el San Juan, et mas non.

10.- Otrosi, daredes cada siete años la moneda, et antes non: et andar sacandola fasta un año, et de hi adelante non andar sacandola.

11.- Otrosi, darme hedes por yantar cada año cien maravedis de la bona moneda, cuemo es vuestro uso, yo veniendo á la villa, et mas non. Et el año que non venier hi, non me daredes el yantar.

12.- Otrosi, vos do et otorgo que non pose ningun hombre en casa de vuestro vecino, clerigo nin lego, nin de vuestra vecina, sin mandado de los alcaldes, et por los jurados haberán cada uno posadas.

13.- Otrosi, otorgo de non tomar pan, nin vino, ni otra cosa nenguna, en na villa, ni en to termino de to vuestro, salvo to que tomare á su voluntat daquel á qui to tomaren.

14.- Otrosi, vos do et otorgo, que si por aventura acaesció que á vos el concejo ó algunos de vos enposieron, ó fizieron dalguna cosa, ó la dixeron porque meroscan pena en los cuerpos de muerte, ó de nembro perdido, ó otra cosa que vos caia á vos el concejo en deshonrra, ó en desfamamiento de las personas de cada unos de vos fasta el dia de la era desta carta, assi contra cavalleros como contra otros hombres et mugieres qualesquier que sean, perdonovos to todo de bona voluntad, pero tengo por bien et mando que fagades derecho a los querellosos que les demandaren por vuestro fuero quanto en razon de pecho si to hi obiere por fuero.

15.- Otrosi, vos do et vos otorgo porque D. Sancho mandó et tovo por bien que los cavalleros que andan fuera de la villa fuesen tornados á ella, et non se tomaron,et fizieronse vecinos de otras partes, et non quisieron connos comorar et pero que fueron lamados que viniesen á estar á los derechos, et non vinieron ni fueron en este mio fecho convusco, et temiendo que vemia á vos el concejo daño et perdeda, et á mi desservicio et paramiento malo de mia villa, tove por bien et otorgo de no los coger en na villa.

16.- Otrosi otorgo de vos fazer dar á D. Sancho su carta con su sello colgado en que le plaz é tien por bien que seades mios vasallos, et en que vos mande que men fagades omenage de la villa de Toro con su pueblo, et en que tien por bien et otorgo todas estas franquezas que vos yo do et las ha por firmes á todo tiempo. Otrosi, tengo por bien et otorgo, que si yo Infante Doña Maria non guardase todo esto ó vos fuese contra ello, ó vos non aiudase contra quienquier que vos estas cosas sobredichas, ó cada una dellas, quisier pasar ó menguar vos, deciendomelo ó imbiandomelo decir por corte ó per otro lugar qualquier que yo sea, é non vos to enmendare en aquella cosa que vos menguare, mando vos que vos ampare é vos defendades tambien de Rey, cuemo de D. Sancho, como de mi, como de todos los otros que despues de mi vinieren á tener et guardar todos vuestros fueros, et usos, et costumbres, et libertades, et franquezas, et previlegios, et cartas, segun sobredicho es, et que non valgades por ello mengua vos, nin aquellos que de vos vinnieren.

17.- Otrosi, tengo por bien et mando, que si por aventura salir alguna carta desaforada de mia casa que la vean aquellos que estodieren por juices ó por alcaldes en vuestro lugar quando la carta fuere embiada, et fallaren quees contra fuero, que pongan todo aquello que mandare la carta en recabdo, segund el fuero de vuestro lugar, en guisa que quando á mi fuere mostrado que se pueda complir la justicia en aquello que fuere con fuero et con derecho.

Et fago pleito et prometovos á bona fé jurando que nunca vos pase contra estas cosas sobredichas, nin contra ninguna dellas, nin consienta á ninguno que vos pase contraellas, é que me pare convusco, et vos aíude á todo mio poder assi contra el Rey, cuemo contra D. Sancho, como contra todos los otros del mundo que á vos quisieren pasar en qual manera quier, contra vuestros fueros, et usos, et costumbres, et libertades, et franquezas, et previlegios, et cartas: et por que esto sea firme et estable, mandévos ende dar esta carta sellada con mio sello colgado. Fecha en Segovia dous dias de Noviembre era de mill é trecientos é vente é un anno. D. Alfonso, Obispo de Coria et Chanceller de la Infante, la mandó facer por mandado de la Infante. Yo Gomez Yañez, Arcediano de Galisteo, la fiz escrivir. D. Alfonso, Obispo de Coria

Volver a Fuentes